『Life in the UK』テスト一発合格勉強法!第108回「イギリスの現代社会:芸術と文化 -音楽」
略歴:渡英後すぐ、イギリスの某大手IT企業に就職。IT/マーケティング資料/サポート記事の翻訳や校正を現役で担当中。ローカライズ歴5年目。プライベートでは、現地で結婚。夫婦の共通言語は英語。
サッと読みたいならこの目次からジャンプ!
イギリスにおける芸術と文化 -音楽
音楽は、その濃厚で様々な歴史的遺産と共に、イギリスの文化において重要な役割を占めています。イギリスといえば、有名なバンドがこぞってイギリス出身ですよね。
クラシック音楽から、現代のポップまで、様々です。多数のコンサート/ライブ会場があり、イギリス中で、音楽イベントが開かれます。
プロムス(Proms)
プロムス(Proms)は、あのアメリカハイスクールのパーティなどで有名なプロムではありません。
ここで言うプロムスは、夏のシーズンに、8週間に渡って行われるオーケストラクラシック音楽の一連のコンサートを指しています。
このコンサートは、ロンドンにあるロイヤル・アルバート・ホール(Royal Albert Hall)を含む、様々なコンサート会場で行われます。
このイベントは、1927年以来、BBC(British Broadcasting Corporation)によって開催されています。その中でも、このプロムスの最終夜(“The Last Night Of the Proms”)は最も知名度の高いコンサートです。その他のコンサートシリーズと共に、この最終夜もテレビ放映されます。
イギリスの音楽家たち -Part1
ヘンリー・パーセル(Henry Purcell) (1659 – 95)
クラシック音楽は、イギリスでは何世紀もの間人々に親しまれてきました。
ヘンリー・パーセル(Henry Purcell)は、ウェストミンスター寺院( ロンドンにあるゴシック風の教会)のオルガン奏者です。すごく古い人ですね。
こちらイギリスの寺院や大聖堂に入ると、巨大なパイプオルガンに出くわすことが多々あります。結構今でも演奏されていて、時々無料で公開されたりします。
ヘンリー・パーセルは、主に教会の音楽やオペラなどを作曲し、イギリスのスタイルをその他のヨーロッパのものから一線を引いて発展させました。彼は現在でも、作曲家に影響を与え続けています。
ゲオルク・フリードリヒ・ヘンデル (George Frederick Handel)(1685 – 1759)
また古い人が出てきましたね。この人は、もともとドイツ出身のようです。それで日本語表記が「ゲオルク」であるようです。
作曲家であるゲオルグ・フリードリヒ・ヘンデル(George Frederick Handel)は、ドイツ出身ですが、イギリスで長年過ごし、1727年にイギリス市民になりました。
彼の作品には、ジョージ1世のために書かれた「水上の音楽(Water Music)」や、ジョージ2世のために書かれた「王宮の花火の音楽(Music for the Royal Fireworks)」があります。両方とも今でもとても人気があります。
また、彼の作品である、オラトリオと呼ばれる楽曲の一種である「メサイア(Messiah)」は、イースターの時期に、聖歌隊によって定期的に歌われます。
ボキャブラリ
“2020 Edition Life in the UK Test Handbook” p79-p79
venue | n. the place where something happens, especially an organized event such as a concert,
By Collins English dictionary , Cambridge Dictionary, Wikipedia, Oxford Dictionaries, Merriam-Webster Dictionary
abbey | n. the building or buildings occupied by a community of monks or nuns.
oratorio | n. a large-scale musical work for orchestra and voices, typically a narrative on a religious theme, performed without the use of costumes, scenery, or action. Well-known examples include Bach’s Christmas Oratorio, Handel’s Messiah, and Haydn’s The Creation.
今日の問題
Which is correct?
1. The proms is an eight-week summer season of orchestral music
2. The proms are a series fo tennis matches held every June in London
もしこの記事が何かに役立ちましたら、
下で「いいね!」や「フォロー」をよろしくお願いします!
役立つ情報を毎日更新して行きます!🙂
英国古本屋ライター:K·T·エリーズ
次回
ではみなさん、よければ、「『Life in the UK』テスト一発合格勉強法!第109回」でお会いしましょう!(以下に埋め込みリンクがない場合は執筆途中です。記事は月-金の毎日、日本時間の19:00PM/英国時間の11:00AM頃更新されます。)
「『Life in the UK』テスト一発合格勉強法!」シリーズの、過去の全記事が、固定ページの「Life in the UK」にありますので、良ければリンクをクリックして、見たい所からご覧ください!
略歴:渡英後すぐ、イギリスの某大手IT企業に就職。IT/マーケティング資料/サポート記事の翻訳や校正を現役で担当中。ローカライズ歴5年目。プライベートでは、現地で結婚。夫婦の共通言語は英語。